Emptiness Meditations

Emptiness Meditations

Learning How to See That Nothing Is Itself

a collection of several great classics

The translators’ goal was to translate definitive works that would help people all over the world master these two combined practices: quietude, or deep meditation; and then the insight into reality which is only possible from inside this state of quietude. The book begins by presenting theory—a treatise called Light on the Path to Freedom: An Explanation of the Steps for Developing an Understanding That Nothing Is Itself, by Choney Lama, Drakpa Shedrup (1675–1748).

It then continues with four different classics which—when taken together—are just about everything one would ever need to know for developing the platform of quietude: Stages of Meditation, by Arya Nagarjuna (200AD); the third Stages of Meditation, by Master Kamalashila (775AD); The Illustrated Stages of Meditation, by Kyabje Trijang Rinpoche (1900–1981); and a selection on how to develop quietude from The Gift of Liberation, Thrust into Our Hands, notes taken by Trijang Rinpoche, on an oral teaching given by Kyabje Pabongka Rinpoche (1878–1941), on Je Tsongkapa’s Great Book on the Steps of the Path.

Opening the Eyes of the Fortunate (Inerlude on Emptiness)

Opening the Eyes of the Fortunate (Inerlude on Emptiness)

A Classical Commentary Which Reveals the Very Nature of Profound Emptiness

by Kedrup Je, Gelek pel Sangpo, 1385–1438

Interlude on Emptiness is a remarkable and highly regarded book on emptiness as understood in Mahayana Buddhism, the greater vehicle, written by one of Je Tsongkapa’s main spiritual heirs. In his presentation of the two Mahayana philosophical schools, Kedrup Je begins with detail on the Mind Only School’s presentation of emptiness, as taught by the innovators Arya Asanga and Master Vasubandhu, 3rd century.  He then moves to the Middle Way School’s presentation, as elucidated by the extraordinary Arya Nagarjuna, 2nd century. Next comes a more in-depth look at the two branches of the Middle Way School, which have distinct ideas about emptiness—the Independent branch and the Consequence branch. Kedrup Je concludes the book by diving even deeper into the understanding and practice of emptiness as presented by the Consequence branch.

This translation will be published in five volumes, the first of which—focusing on the Mind Only School—is scheduled for publication in 2025.

Bets cuenta con más de veinte años de experiencia profesional en la redacción y edición de documentos de política pública, documentos técnicos, legislación y libros de ficción y no ficción, incluidas obras filosóficas. Ha trabajado en organizaciones gubernamentales, empresariales y de voluntariado.

Bets fue secretaria de la Diamond Mountain University, además de miembro de la junta directiva y presidenta de un comité, donde trabajó para apoyar la participación de los estudiantes durante los periodos de estudio; también en la elaboración de horarios y la redacción y producción de catálogos. Bets también enseñó filosofía budista y meditación, dirigió retiros en grupo y realizó muchos retiros personales, incluido un retiro de meditación en solitario de tres años.

Bets fue asistente personal de Ven. Thubten Chodron, una popular monja y maestra budista, y se encargó de gestionar retiros, programar voluntarios y editar libros. También ha editado para muchos clientes privados, como Gueshe Michael Roach, James Connor, David Stumpf y BuildingGreen.

Bets ha estudiado y practicado filosofía budista, lengua tibetana y meditación desde 1995, y completó un retiro de meditación de tres años en 2014. Se unió al equipo de traducción de Diamond Cutter Classics, dirigido por el popular autor y maestro Gueshe Michael Roach, en sus inicios en 2017. Su primera traducción con Gueshe Michael -Meditaciones sobre la vacuidad, un libro sobre cómo meditar sobre la falta de naturaleza propia de las cosas, escrito por el autor tibetano Choney Lama Drakpa Shedrup- se publicó en 2022. Ahora está trabajando en su segunda traducción -Interludio sobre la vacuidad (título provisional), de Kedrup Je-, que será un libro de varios volúmenes. La publicación del primer volumen está prevista para 2025. Bets es redactora jefe y archivera jefe de DCC, y ayuda a otros traductores, incluido el equipo de traducción de Pure Gold en Shenzhen (China).

Aunque Bets ha llevado (¡y lleva!) muchos sombreros, su trabajo es principalmente singular: servir a las personas que trabajan para hacer realidad sus sueños más elevados.

Sesiones por
Bets Greer

Bets Greer

Otoño 2023

Interlude on Emptiness

Primavera 2022

Interlude On Emptiness

Invierno 2022

Interlude on Emptiness

Fin. del otoño 2017

Emptiness Meditation